That’s why I fight

ronda333

«I am a fighter.

To be a fighter, you have to be passionate. I have so much passion, it’s hard to hold it all in. That passion escapes as tears from my eyes, sweat from my pores, blood from my veins.

So many people assume that I’m cold and callous, but the truth is you need a big heart to fight. I wear my heart on my sleeve, and I have had it broken too. I can compete with broken toes or stitches in my foot. I can take a hit without batting an eyelash, but I will burst into tears if a sad song comes on the radio. I am vulnerable; that’s why I fight.»

Ronda Rousey

Anúncios

Inspiração de sexta-feira

“As pessoas acreditam que a razão para dominar a arte da espada é para que nos tornemos capazes de cortar os nossos inimigos. Eu procuro dominar a arte da espada porque, através dela, eu procuro um princípio divino. Se, por uma vez, eu conseguir isto, o meu coração ficará como águas tranquilas, calmas e serenas, como um espelho brilhante e lúcido, apto a lidar com qualquer situação instantaneamente. Porque quando confrontado com algum incidente, o meu espírito reagirá por si mesmo. Do que se passar, a minha compreensão será instantânea. Chegar a este plano é ser uno com os céus. Através de treino honesto e pela pureza do kokoro, eu procuro apenas acordar o princípio divino dos céus.”

Yamaoka Tesshū aos 52 anos de idade.

Yamaoka Tesshū aos 52 anos de idade.

Inoue Sensei e o significado de Nihon Kendo Kata

Esta segunda-feira, no rescaldo da terceira edição do Kendo World Keiko-kai, a publicação de referência para a maior parte dos praticantes de Kendo publicou no seu website o conteúdo de uma lição do Hanshi Hachidan Yoshihiko Inoue Sensei sobre o verdadeiro significado de Nihon Kendo Kata. O conteúdo original pode ser visto no website da Kendo World mas aqui no Quem me dera estar no Dojo vou arriscar-me a uma tradução/adaptação.

Continuar a ler